Earth, Our Curvy Mother · by Lady and Lord Dosis

Luscious Earth,
Your glowing splendor
Your hills and contours,
Spill below us voluptuously
From afar you glow, an orb of precious crystal
A breathing jewel of life, diverse
A cosmic mineral in the arms of the Milky Way
From up here
We reach our tiny hands
of our body
of your body
to hold your body
our body
Our bodies are of you, oh curvy earth!
Oh curvy, coalescent, cosmic Earth.


Air in the Air · by Lady & Lord Dosis

Particles of sea crystals swirling in the mist
Uplifting towards clouds that twirl & twist
Swaying and bowing to the life it suspends
All true beginnings and all true ends
Delicious on the tongue
Delicious to the fire
May the air of our air take us higher and higher


Universe

Big Bangs, Origins · by Lady & Lord Dosis

Big Bangs, Origins

Stars, particles, atoms
Colliding and embracing
through
the emptiness of your universe

Stretching light
Gravity-less
Galaxies swirl and form
the climax of our supernova

We are
the cosmic acceleration
entwined within the jewel of the inner cosmos

And suddenly
a blaze of golden glow
A rupture of echoes
A howl of breath
A blast of liquid light
The percussion of earth creating herself
the oceans pronouncing LIFE

the mysteries of untamed souls
the fusion
and fierceness
of time
and space.

Over and over,
yes, yes, yes
let the big bang
begin,
again and again and again.


tree

The Heart of the Earth · by Lady & Lord Dosis

Illuminated by
a glowing, pulsing orb of light,
the heart of all hearts.
In the heart’s radiant presence,
we remember an ancient wisdom
many of us have long forgotten.
Our heartbeat
is the Earth’s heartbeat.
The love that happens within the heart of the earth,
affects the entire earth.


Food is the Appetizer for Kissing · by Lady & Lord Dosis

Let your lips part
Let your tongue taste
Let your eyes hear
Your ears see
Your tongue touches the surface of the succulence
Longs to dive deeper into disintegration, dissolution, dissolvation
Sunlight unravels in your mouth
That orange? That orange is making out with you.
The French kiss with the dark cherry lasts shockingly long
The flesh of the peach fuzz
kisses your bottom lip
as it slowly,
delicately,
enters you,
drowning your senses
in the sugared nectar
of undeniable bliss.
Slippery lychee fruits
flirt
with the slit
of your mouth and
Verdant green grapes,
plump as a goddesses breast,
slip down your throat
in ecstatic union
with your body.
Let the quince honey syrup drench our flesh while the
Opulent flavors blossom within us
like flowers
opening
to the sun.


Ode To Bees · by Pablo Neruda

Multitude of bees!
In and out of the
crimson, the blue,
the yellow,
of the softest
softness in the world;
you tumble
headlong
into a corolla
to conduct your labor of love,
and emerge
wearing a golden suit
with quantities of
yellow boots.

The waist,
perfect,
the abdomen striped
with dark bars,
the tiny,
every-busy
head,
the
wings,
newly made of water;
you enter every sweet-scented window,
open
silken doors,
penetrate the nest
of the most fragrant
love,
discover
a
drop
of diamond
dew,
and from every home
you visit,
you collect
honey,
mysterious,
rich and heavy
honey, thick aroma,
liquid, glistening light
until you return
to your palace
and on its gothic parapets
release the liquid
of flower and flight,
the seraphic and secret marriage to the sun!
Multitude of bees!
Sacred
elevation
of unity,
seething
schoolhouse.

Buzzing,
noisy
workers
process
the nectar,
swiftly
exchanging
drops
of ambrosia;
it is summer
siesta in the green
solitudes
of Orsono. High above,
the sun casts its spears
into the snow,
volcanoes glisten,
land
stretches
endless
as the sea,
space is blue,
but
something
trembles, it is
the fiery
eart
of summer,
the honeyed heart
multiplied
the buzzing
bee,
the crackling
honeycomb
of flight and gold!

Bees,
purest laborers,
ogival
workers
fine, flashing
proletariat,
perfect,
daring militia
that in combat attack
with a suicidal sting;
buzz,
buzz above
the earth's endowments,
family of gold
multitude of the wind,
shake the fire
from the flowers,
thirst from the stamens,
the sharp,
aromatic
thread
that stitches together the days,
and propagate
honey,
passing over
humid continents, the most
distant islands of the
western sky

Yes;
let the beeswax erect
statues of sunlight,
let honey
spill in
infinite
tongues,
let the ocean be
a fertile beehive,
the earth’s
tower and tunic of flowers,
and the world
a waterfall,
a comet’s tail, a
never-ending
wealth
of honeycomb!

English translation by Margaret Sayers Peden

Poema original en español:

Multitud de la abeja!
Entra y sale
del carmín del azul,
del amarillo,
de la más suave
suavidad del mundo:
entra en
uno corola
precipitadamente,
por negocios,
sale
con traje de oro
y cantidad de botas
amarillas.

Perfecta
desde la cintura,
el abdomen rayado

por barrotes oscuros,
la cabecita
siempre
preocupada
y las
alas
recién hechas de agua:
entra
por todas las ventanas olorosas,
abre
las puertas de la seda,
penetra por los tálamos
del amor más fragante,
tropieza
con
una
gota
de rocío
como con un diamante
y de todas las casas
que visita
saca
miel
misteriosa,
rica y pesada
miel, espeso aroma,
líquida luz que cae en goterones,
hasata que a su
palacio
colectivo
regresa
y en las góticas almenas
deposita
el producto
de la flor y del vuelo,
el so nupcial seráfico y secreto!
Multitud de la abeja!
Elevación
sagrada
de la unidad,
colegio
palpitante!

Zumban
sonoros
números
que trabajan
el néctar,
pasan
veloces
gotas
de ambrosía:
es la siesta
del verano en las verdes
soledades
de Osorno. Arriba
el sol clava sus lanzas
en la nieve,
relumbrian los volcanes,
ancha
como
los mares
es la tierra,
azul es el espacio,
pero
hay algo
que tiembla, es
el quemante
corazón
del verano,
el corazón de miel
multiplicado,
la rumorosa
abeja,
el crepitante
panal
de vuelo y oro!

Abejas,
trabajadoras puras,
ojivales
obereas,
finas, relampagueantes
proletarias,
perfectas,
temarias milicias
que en el combate atacan
con aguijón suicida,
zumbad,
zumbad sobre
los dones de la tierra,
famila de oro,
multitud de viento,
sacudid el incendio
de las flores,
la sed de los estambres,
el agudo
hilo
de olor
que reúne los días,
y propagad
la miel
sobrepasando
los continentes húmedos, las islas
más lejanas del cielo
del oeste.

Si:
que la cera levante
estatuas verdes,
la miel
derrame
lenguas
infinitas,
y el océano sea
una
colmena,
la tierra
torre y túnica
de flores,
y el mundo
una cascada,
cabellera,
crecimiento,
incesante
de panales!

 


Brass · by Lady Dosis

You are a child
of brass and gold,
The pinks and reds
of the world will
thank you
for it.


STARS n LOVE · by Lady and Lord Dosis

You wander through us
Like fire in our blood.
We are your origin story,
We are your light.
Reach your fingertips, caress our glow.
Golden amber,
Shadow, eclipse, lips and limbs,
Echoing across the sky

Songs of times unwritten, songs of times unravelled
What riddle shall we shine for you?
What giggle shall we juice in you?

We are eternal,
So is love.
Love and stars,we are best friends.
We get along splendidly,
Love just came over for tea!
And we like to add cosmic sugar and moon cream.

You wander through us, love wanders through you,
Aren’t we lucky?

Close your eyes and listen to Lady & Lord Dosis read this poem.